Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 2 Next »


Public cible

ADMINISTRATEUR UTILISATEURKEY USER

Dernière modification

Contributeurs

Une partie des traductions sont faites par ProConcept et existent donc lors de l'installation. 

Néanmoins, il se peut que vous souhaitiez modifier ces traductions, en ajouter de nouvelles ou traduire une partie ne l'ayant pas été de base. 

Pour ce faire, plusieurs objets de gestion gèrent ces traductions: 

  • Textes
  • Textes standard
  • Champs

Il se peut que vous n'ayez pas accès à ces objets de gestion. Le cas échéant, il faut voir en interne si une personne y a accès ou alors faire une demande au support par ici

Textes

Dans l'objet de gestion "Textes" (Services / Environnement / Traduction / Textes), vous trouverez la liste de tous les textes existants. Vous pouvez en modifier les traductions en double cliquant dessus ou en ajouter de nouvelles à l'aide du +

Il est important de cocher la case "Individualisation" si vous modifiez une traduction ou si vous créer un nouveau texte. 


Dans l'objet de gestion "Textes standard" (Services / Environnement / Données de base / Textes standard), vous trouverez la liste de tous les textes standard existants. Vous pouvez en modifier les traductions en double cliquant dessus ou en ajouter de nouvelles à l'aide du +

Il est important de cocher la case "Individualisation" si vous modifiez une traduction ou si vous créer un nouveau texte. 

Ces textes sont utilisés dans la gestion des documents commerciaux, la gestion des conditions de paiement, etc. 

Si vous en créez un nouveau, vous devez lui définir:

Type de texte:

Thème:

Formulaire: 

Dans l'objet de gestion "Champs" (Services / Environnement / Configuration dictionnaires / Champs), vous trouverez la liste de tous les champs existants. Vous pouvez en modifier les traductions en double cliquant dessus ou en ajouter de nouvelles à l'aide du +

  • No labels